Skip to Content Skip to Menu

Russian translation for GroupJive

12 years 7 months ago #198123 by AlexSmirnov
Replied by AlexSmirnov on topic Re: Russian translation for GroupJive
Бум! В самую десятку!

AkeebaBackup.RU - безопасность Вашего Community Builder
Не тратьте свое и мое время впустую, - личные сообщения, отправленные без моего приглашения, удаляются без чтения.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • VandaL
  • VandaL
  • OFFLINE
  • Posts: 32
  • Thanks: 1
  • Karma: 2
12 years 7 months ago #198125 by VandaL
Replied by VandaL on topic Re: Russian translation for GroupJive
установить связь как-то пошло звучит ))

Please Log in or Create an account to join the conversation.

12 years 7 months ago #198128 by AlexSmirnov
Replied by AlexSmirnov on topic Re: Russian translation for GroupJive
если Вы имеете в виду "цинично", то даже если я и соглашусь, это не изменит ни устроение реального мира вокруг нас с Вами, ни мой перевод СВ. ;)

AkeebaBackup.RU - безопасность Вашего Community Builder
Не тратьте свое и мое время впустую, - личные сообщения, отправленные без моего приглашения, удаляются без чтения.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • aryumin
  • aryumin
  • OFFLINE
  • Posts: 19
  • Thanks: 2
  • Karma: 2
12 years 7 months ago #198130 by aryumin
Replied by aryumin on topic Re: Russian translation for GroupJive
Наверное, стоит просто попробовать привыкнуть к этой логике CB и обращать внимание на её огромные приеимущества, очевидные, с точки зрения логики привычной, и потребностей стандартных, сформированных популярными соц сетями.
Но, пожалуй, меню "связи" и подменю "управлять связями", а также "запросить связь", ну и несколько других элементов вполне можно было бы переназвать в друзья и всё привычно-дружеское. Что-то из "связей" останется, но это второстепенно и не будет напрягать пользователя, как мне кажется. Но мне нравится любой перевод :)
AlexSmirnov, извините, а если поменять просто слово "связи" в коде локализации на "друзья" - работать будет, или тут по-сложнее дело обстоит, чем с другими плагинами и модулями joomla?

ya-altruist.ru - social network for people who want help others

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • VandaL
  • VandaL
  • OFFLINE
  • Posts: 32
  • Thanks: 1
  • Karma: 2
12 years 7 months ago #198131 by VandaL
Replied by VandaL on topic Re: Russian translation for GroupJive
Ну, Ваш перевод соответствует исходному тексту.
Даже, если это и цинизм, то он принадлежит автору оригинального текста.

Вопрос может быть неуместным, но всё же:
можно покопаться в Вашем переводе?)

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • aryumin
  • aryumin
  • OFFLINE
  • Posts: 19
  • Thanks: 2
  • Karma: 2
12 years 7 months ago #198132 by aryumin
Replied by aryumin on topic Re: Russian translation for GroupJive
AlexSmirnov - у вас отличный перевод :)
А в GJ у меня, например, не перевелась вкладка "пользователи" - осталась "users" - это моя оплошность или у вас просто перевод не полный? я из directory скачал перевод. Мне кажется, Ваш - просто не помню уже :)

ya-altruist.ru - social network for people who want help others

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Moderators: beatnantkrileon
Powered by Kunena Forum